Isit bibliothèques
Catalogue
Revues de presse
Europresse
Traduction
ActuaLitté,
Paris
Intelligence artificielle et traduction, l’impossible dialogue ?
Antoine Oury
27/02/2024
Borneo Bulletin
Brunei
From Japan to the world: How to translate a game
29/01/2024
France Culture
Comment traduire les textes érotiques du Moyen Âge ?
26/02/2024
Le Petit Journal
Lydia Vázquez, traductrice d’Annie Ernaux : “Pour moi, traduire est une vocation”
Marion Mergault
02/02/2024
Virgule
Luxembourg
Face à l’intelligence artificielle, le métier de traducteur-interprète entend bien résister
Laura Bannier
06/02/2024
Linguistique
A Nação
Praia
Glotofagia e guerra das línguas: Das rivalidades linguísticas à geopolítica crítica
Luís Kandjimbo
03/02/2024
BBC
Londres
Arwi: The lost language of the Arab-Tamils
Kamala Thiagarajan
12/02/2024
RFI
Elfique ou klingon : parlez-vous une langue fictive ?
Pascal Parado
Statista
Hambourg
Les langues les plus parlées : sur Internet et dans la vie réelle
Tristan Gaudiaut
21/02/2024
The Conversation
Melbourne
Le français facile à lire et à comprendre (FALC), une démarche inclusive qui questionne le rapport à la langue
Laurent Gautier, Will Noonan
28/02/2024
Interculturel
20 minutes
International : Comment manager une équipe multiculturelle ?
09/02/2024
Akteos
Nouvel An chinois : les origines du zodiaque
01/02/2024
China News Service
Pékin
How Cultural Communication Bridges the East and the West?
Wu Xinru
19/02/2024
Forbes
New York
When Managing Multicultural Teams, Look For Shared Roots
Alvaro San Martin
Think China
Singapour
When culture differences create trouble: How to be an ‘outsider’ in a foreign society
Ma Haotian