Isit bibliothèques
Catalogue
Revues de presse
Europresse
Traduction
ActuaLitté
Paris
Intelligence artificielle et traduction littéraire : exiger la transparence
23/03/2023
Slate
ChatGPT et l’IA sont une menace pour les métiers de l’écrit, mais pas que
Bérengère Viennot
03/03/2023
The Conversation
Melbourne
La traduction a survécu à l’IA. D’autres métiers qui semblent menacés par ChatGPT survivront aussi
Jean-Hugues Roy, Éric Poirier
01/03/2023
From Squid Game and Physical: 100 to K-pop and BTS, translation is central to tectonic shifts in global cultural consumption
Jinhyun Cho
07/03/2023
Linguistique
BBC
Londres
Kouri-Vini: The return of the US’ lost language
Tracey Teo
HuffPost
New York
What Does ‘OK’ Actually Stand For?
Caroline Bologna
15/03/2023
Le Figaro
D’où vient (vraiment) le «ramadan»?
Dorian Grelier
Comment la culture d’un pays influence-t-elle l’écriture d’un auteur?
Alice Develey, Dorian Grelier, Aliénor Vinçotte
26/03/2023
Et si on éliminait les accents… de nos façons de penser ?
Maria Candea, Médéric Gasquet-Cyrus
13/03/2023
In Russia’s war against Ukraine, one of the battlegrounds is language itself
Olga Maxwell
27/03/2023
Interculturel
Akteos
Les défis de la gestion de projets multiculturels
Robert de Quelen
Forbes
The power of culture
Stefano Carganico
29/03/2023
Gestion des risques interculturels
Le point de vue de l’autre : angle mort des relations interculturelles ?
Benjamin Pelletier