Isit bibliothèques
Catalogue
Revues de presse
Europresse
Traduction
20 minutes
Paris
« Dix petits nègres » : Pourquoi le roman d’Agatha Christie change de titre en France
Fabien Randanne
26/08/2020
Algorithmwatch
Berlin
Female historians and male nurses do not exist, Google Translate tells its European users
Nicolas Kayser-Bril
17/09/2020
CNRS Le Journal
Que valent les traducteurs automatiques de la science-fiction ?
Frédéric Landragin
09/09/2020
France Culture
Savoir-faire et savoir-être du traducteur
RFI
Festival VO-VF: «Faire de Gif-sur-Yvette la capitale de la traduction»
25/09/2020
Linguistique
ActuaLitté
Un adolescent a écrit des milliers d’articles Wikipédia dans une langue qu’il ne parle pas
Gariépy Raphaël
28/08/2020
BBC
Londres
The fragile state of ‘contact languages’
John Wenz
02/09/2020
Le Figaro
Le français pourrait (re)devenir une langue influente
Maguelonne de Gestas
20/09/2020
Terrafemina
Pourquoi le point à la fin d’un message fait frémir
Pauline Machado
14/09/2020
The Wire
Was Hindi Really Created by India’s British Colonial Rulers ?
Imre Bangha
12/09/2020
Interculturel
Globe
Rishon Le-Zion
Mistakes that will damage your business in the UAE
Arona Maskil
01/09/2020
Management
L’Australie, à cheval sur les délais
Nathalie Lorrain
Monde des grandes écoles et universités
Boulogne-Billancourt
Le management interculturel en questions
Clarisse Watine
Regards interculturels
Mener à bien un projet avec des Saoudiens
Nada Ghanem
08/09/2020
The Conversation
Melbourne
Manger thaï, vivre « hygge »… Qu’est-ce qui nous pousse à consommer les produits d’autres cultures ?
Catherine Demangeot, Cristina Galalae, Eva Kipnis