Isit bibliothèques
Catalogue
Revues de presse
Europresse
Traduction
BBC
Londres
Can computer translators ever beat speaking a foreign tongue?
Jessica Bown
21/02/2020
British Medical Journal
Can patients use family members as non-professional interpreters in consultations?
Abi Rimmer
11/02/2020
Gulf News
Dubai
Will Artificial Intelligence render human translators obsolete?
Malavika Kamaraju
22/02/2020
Scroll.in
New Delhi
Why read translations? Or, why there is no borderless literature and why that is not bad at all
Bertholde Franke
23/02/2020
Linguistique
CNN
Atlanta
How Japanese and English merged to create a new language
Emiko Jozuka
26/02/2020
Mother Jones
Sans Francisco
How Language Is Deployed as a Weapon of War
Daniel King
25/02/2020
Slate
Paris
L’existence ou non d’un mot dans une langue en dit beaucoup sur la société
Moisés Naím
Pourquoi maîtrisons-nous si mal l’accent anglais en France?
29/02/2020
The Washington Post
Washington
Bilingual people may make different choices based on the language they’re thinking in. Here’s why
Galadriel Watson
19/02/2020
Usbek & Rica
Comment les néologismes permettent d’inventer l’avenir
Adrien Rivierre
Interculturel
Gestion des risques interculturels
France
La gestion des conflits par la Communication NonViolente – entretien avec Nathalie Achard
Benjamin Pelletier
17/02/2020
Hofstede insights
Helsinki
The life and legacy of Geert Hofstede
24/02/2020
Management
Pratiquer le pilpoul en Israël
Nathalie Lorrain
01/02/2020
Regards interculturels
La pratique du Feedback
Angela Lequenne
21/01/2020