16 ans après Google Traduction, l’IA a-t-elle remplacé les traducteurs ?
En savoir plus
« Michel Houellebecq est paradoxalement facile à traduire » [Entretien avec Alan Béguivin]
En savoir plus
The Most Popular Language Industry Stories of 2022
En savoir plus
ChatGPT vs. Google Translate: Which Is Better At Translation?
En savoir plus
Comment la traduction a contribué à la libération des femmes
En savoir plus
Annie Montaut : « Les éditeurs ne connaissent pas les auteurs indiens non anglophones »
En savoir plus
5 questions à Jean Esch, traducteur en français de Stephen King
En savoir plus
40ème anniversaire de la traduction du Nom de la rose : « Si on n’est pas traducteur, on n’est pas créateur »
En savoir plus
Remote Simultaneous Interpreting in Extremis Horribilis, or ensuring continuity of service in rolling blackouts
En savoir plus
Traduire, est-ce trahir ?
En savoir plus