Multiplier les traductions : Kamel Daoud, l’homme du président
En savoir plus
La traduction automatique instantanée nous fera-t-elle donner nos langues au chat(bot) ?
En savoir plus
Chez qui traduisons-nous?
En savoir plus
Podcasts : la traduction des voix par l’IA arrive sur Spotify
En savoir plus
Entretien avec Barbara Cassin – Traduire : comprendre les différences pour mieux intégrer
En savoir plus
Théo Hoffenberg, fondateur de Reverso : « Dans les métiers de l’éducation et de la traduction, l’IA ne doit pas être considérée comme une ennemie ; il faut apprendre à la maîtriser »
En savoir plus
« Astérix » : dans les coulisses de la traduction allemande de la BD
En savoir plus
Déontologie en interprétation
En savoir plus
La traduction et l’IA, quel avenir?
En savoir plus
Can Translated Songs Mirror Meaning and Still Be ‘Singable’?
En savoir plus