Est-ce français de dire « tu veux-tu » ?
En savoir plus
Du « choléra » au « variant B.1.1.7 » du « SARS-Cov-2 » : comment nomme-t-on les maladies ?
En savoir plus
Perseverance: faut-il parler « d’amarsissage » ou « d’atterrissage »?
En savoir plus
Coronaangst ridden? Overzoomed? Covid inspires 1,200 new German words
En savoir plus
« Nous n’avons jamais été aussi sentimentaux et aussi peu romantiques »
En savoir plus
Hilaria Baldwin, cucumber-gate, and why being bilingual is complicated
En savoir plus
Quand le mot « environnement » était encore un anglicisme
En savoir plus
Why Deaf interpreters are a crucial tool during the pandemic
En savoir plus
‘China-watching’ is a lucrative business. But whose language do the experts speak?
En savoir plus
Pourquoi les médias se mettent tous à la linguistique
En savoir plus